Интересные жесты разных стран. Жесты, считающиеся неприличными в других странах

Не все всегда мы выражаем словами. Иногда нам достаточно жестов. В разных ситуациях мы рвем на груди рубаху, бросаем оземь шапку и показываем кукиш.

Кукиш

Вообще этот жест характерен для многих культур. На Руси о кукише, вероятно, узнали от приезжих немцев, которые таким вульгарным жестом пытались соблазнять русских барышень. Есть даже версия, что «фига» возникла от немецкого выражения fick-fick machen (так звучало традиционное немецкое приглашение к интимной близости). В русской традиции символ этого жеста (наверное, благодаря высокоморальным русским женщинам) трансформировался в обозначение категорического отказа. Причем со временем «фига» стала использоваться как защитное средство от нечистой силы: видимо, из-за распущенности экспаты из германских земель приравнивались к бесам

Щелчок по горлу

Этот жест из русской питейной традиции артикулировал распространенный в XIX-начале XX века фразеологизм «заложить за галстук». Выражение это родилось в офицерской среде, и придумал его некий полковник Раевский, «краснобай и балагур». Кстати, он «изобрел» и другую «питейную» фразу - немного подшефе (chauff?). Интересно, что этот жест взяли на вооружение спекулянты горячительными напитками во времена «сухого закона», который Николай II установил в Российской империи в 1914 году.

Шапку оземь

Экспрессивный жест, который артикулировал какое-то отчаянное решение. Головной убор (наряду с бородой) для русских мужчин символизировал достоинство, интегрированность в обществе. Публичное снятие шапки считалось тяжким позором, своего рода гражданской казнью. Обычно этой процедуре подвергали должников. Добровольное же бросание на землю шапки демонстрировало готовность человека пойти на самый безумный риск, в котором ценой неудачи могло стать изгнания человека из общества.

Чесание затылка

Русский человек чешет затылок, когда чем-то озадачен. Вопрос – для чего? Конечно, вряд ли, чтобы простимулировать кровообращение мозга. Одна из версий гласит, что жест этот пришел из народной магии: таким образом наши предки вызывали на помощь пращура, гения рода.

Рвать рубаху на груди

Вероятно, изначально это была импровизированная клятва. Есть гипотеза, что таким экспрессивным жестом наши предки показывали свою принадлежность к Православной вере, демонстрируя крест. Кроме того, известно, что при казнях и некоторых телесных наказаниях экзекуторы разрывали у наказанного верх рубахи. Так вот, добровольное разрывание одежды в качестве убеждающего аргумента призвано было показать готовность человека взойти на плаху за правду.

Бить себя в грудь

Этот жест по одной из версий пришел из воинской традиции кочевников и был занесен на Русь татаро-монголами. Так «степняки» приносили клятву своему сюзерену. Удары кулаком в грудь в качестве жеста должны были показать преданность человека.

Коза

Как правило, этот жест ошибочно связывают с уголовной «распальцовкой» или поклонниками «металла». На самом деле, «козе» уже несколько тысячелетий, и связана она была с защитой от черной магии, от злых духов. Вероятно, старшее поколение еще помнит потешку «Идет коза рогатая за малыми ребятами…», когда взрослый показывают, как бодается коза, изображая козлиные рожки с помощью мизинца и указательного пальца правой руки. На самом деле, это не просто игра с ребенком – таким образом наши пращуры снимали сглаз с детей. Кроме того, «козой» сопровождали свои выступления древнегреческие ораторы – эта конфигурация означала «наставление». От древних риторов этот жест переняли христианские священники, которые часто сопровождали свои проповеди именно «козой». Любопытно, что на некоторых православных иконах можно увидеть Спасителя и святых с выставленными вперед мизинцем и указательным пальцем.

Сгибать пальцы при счете

В отличие от тех же французов, которые при счете разгибают пальцы, начиная с большого, русские их сгибают, начиная с мизинца. Должно быть, это как-то помогает нам сконцентрироваться, взять ситуацию «в кулак», а себя в руки.

Махнуть рукой

Жест схожий с бросанием шапки оземь. По своему значению он также схож с этим эмоциональным проявлением русского фаталистичного начала, но если после бросания шапки оземь идут, как правило, решительные и часто безрассудные действия, то после маха рукой, у русского человека наступает смирение и принятие.

Палец у виска

Палец у виска - жест международный. У немцев и австрийцев он означает «псих!», а в целом ряде африканских культур значит, что человек глубоко задумался. Во Франции палец у виска означает, что человек дурак, а в Голландии, напротив, что он умный. В России у виска крутят, когда хотят показать, что собеседник «немного того», что у него «шарики за ролики».

Русский поклон

На Руси было принято раскланиваться при встрече. Но и поклоны бывали разные. Славяне приветствовали уважаемого в общине человека низким поклоном до земли, иногда даже касаясь или целуя ее. Такой поклон назывался «большим обычаем».

Знакомых и друзей встречали «малым обычаем» - поясным поклоном, а незнакомцев почти без обычая: прикладывая руку к сердцу и затем опуская ее вниз. Интересно, что жест «от сердца к земле» является исконно славянским, а «от сердца к солнцу» нет.

Любой поклон метафорически (да и физически тоже) означает смирение перед собеседником. В нем также есть момент беззащитности, ведь человек склоняет голову и не видит того, кто перед ним, подставляя ему самое беззащитное место своего тела - шею.

Руку на сердце

Прикладывание руки к сердцу раньше часто сопровождало любой поклон - это выражало сердечность и чистоту намерений. Сегодня поклоны ушли в прошлое из повседневного этикета, но руку к сердцу до сих пор прикладывают. Значение этого жеста осталось прежним.

Чуть-чуть

Этот жест является жестом-антонимом к любимому жесту рыбаков, показывающих, какую рыбу они сегодня поймали. Используется он тогда, когда надо показать, что много вам уже не нужно наливать, а также тогда, когда вас спрашивают, какая прибавка к зарплате у вас была за последние полгода.

Секир-башка

Похожий жест с жестом «сыт по горло» , но в отличие от него он носит, как правило, не слишком миролюбивый характер. Во время исполнения жеста «секри-башка» (который пришел в русскую культуру с Кавказа) нужно провести большим пальцем по шее, имитирую движение кинжала. Как правило, этот жест обозначает ультимативную просьбу.

Руки в боки

Этот жест, который особенно любят женщины в русских селеньях, показывает уверенность человека в заданной ситуации, его готовность к решительным действиям (остановить коня, войти в горящую избу). Когда человек подбоченивается, то расширяет границы своего тела, показыавая свое доминирование.

Руки крестом на груди

Традиция скрещивать руки на груди парижилась в России от старообрядцев. Во время службы в старообрядческой церкви принято складывать руки крестом на груди. В психологическом отношении этот жест является защитным.

Показать нос

Жест большого пальца руки у носа - «показать нос» - является одним из наиболее широко известных, но сравнительно не часто употребляемых. Он известен не только в России. В Италии он имеет название «пальма на носу», во Франции - «нос дурака», в Великобритании сразу несколько - пятипальцевое приветствие, шанхайский жест, веер королевы Анны, японский веер, испанский веер, помол кофе. Ассоциации данного знака с помолом кофе возникали, в частности, у Ч. Диккенса. Существует предположение, что жест «показать нос» изначально представлял гротескный портрет длинноносого человека. В настоящее время считается дразнительным знаком у детей, а выражение «показать нос» синонимично глаголу «провести» в значении «обмануть».

Переворачивать стакан

В России жест, при котором человек переворачивает стакан, является ограничивающим, останавливающим жестом. Стакан переворачивают со значением «всё, хватит», либо «завязал». В Англии этот жест - призыв к драке, как и снятый с плеч пиджак.

Оттопырь мизинец

Жест с оттопыренным большим пальцем и мизинцем в России может означать разговор по телефону (с прикладыванием к уху), предложение выпить (с характерным опрокидыванием) или предложение покурить не табак. Также использовался активно во время сухого закона, когда таким жестом останавливали таксистов, у которым можно было приобрести спиртное.

По одной из версий, этот жест идет аж от полинезийцев. Якобы колонизаторы на островах Полинезии наказывали местных, катающихся на сёрфинге, отрубанием пальцев: за первый случай - указательный, за второй - средний, за третий - безымянный, оставляя только большой и мизинец - чтобы иметь возможность брать в руки поклажу или инструмент. Поэтому приветствующие таким образом - это закоренелые сёрферы, машущие друг-другу открытой ладонью.

Значение и смысл жестов в разных странах - наука занимательная и полезная. Особенно если вы не сидите дома, а много путешествуете. Ведь жесты всегда крас­норечивее слов. И наше «невербальное поведение», то есть наши движения, жестикуляция, мо­гут в чужой стране поставить путешественника в нелов­ кое-положение.

Действительно, один и тот же выразительный жест у разных народов может иметь совершенно различное значение. Тот жест, которым русский сокрушенно демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак успеха и удовольствия.

Если в Голландии вы повернете указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут. Там этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу. Говоря о себе, европеец показывает на грудь, а японец - на нос. В некоторых странах Африки смех - это показатель изумления и даже замешательства, а вовсе не проявление веселья.

Редко случается, что мы говорим, не сопровождая слова каким-либо действием, в котором главную роль неизменно играют руки. Разные жесты имеют неодинаковые значения в различных странах. Итальянцы и французы известны тем, что они во всем полагаются на свои руки, когда нужно решительно подтвердить слова или придать беседе более непринужденный характер. Опасность заключается в том, что жесты рук воспринимаются по-разному - в зависимости от того, в какой стране мы в данный находимся.

Так, в США, да и во многих других странах, «нуль», образованный большим и указательным пальцем, «говорит» о том, что «все нормально», «отлично» или просто «ОК». В Японии его традиционное значение - «деньги», во Франции - «ноль». В Португалии и некоторых других странах он будет воспринят как неприличный.

Этот жест был популяризован в Америке в начале ХIХ века, главным образом, прессой, которая в то время начала кампанию по сокращению слов и ходовых фраз до их начальных букв. Существуют разные мнения относительно того, что обозначает аббревиатура «О.К.».

Некоторые считают, что они обозначали «all correct» - «все правильно», но потом, в результате орфографической ошибки, превратились в «Oll - Korrect».

Другие говорят, что это антоним к слову «нокаут», которое по-английски обозначается буквами О. К. Имеется еще одна теория, согласно которой данная аббревиатура от имени «оll Kinderhoor», места рождения американского президента, использовавшего эти инициалы (O.K.) в качестве лозунга в предвыборной кампании.

Общеизвестно, что британцы очень скупы на жесты. Они стараются не прикасаться друг к другу и тщательно сохраняют при разговоре дистанцию «вытянутой руки». Видимо, богатый колониальный заставил их поместить на проспектах авиакомпаний, осуществляющих зарубежные рейсы, следующее предупреждение: «Будьте осторожны - ваша жестикуляция может поставить вас в двусмысленное положение».

Уж если англичанина могут подвести его сдержанные жесты, то, что же делать нам? От греха спрятать в карманы? Но и это, оказывается, тоже может со­здать проблему: в Аргентине человеку, сунувшему в карманы брюк, полицейский может указать на неприличное поведение!

В Германии при разговоре дистанция «вытянутой руки» маловата. Немец отступит при этом еще на полшага. В Италии, напротив, итальянец на полшага приблизится к вам, а саудовец постарается общаться так, чтобы дышать вам прямо в лицо.

Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он выразительно стучит себя по голове, а если немец шлепнет себя по лбу открытой ладонью, то это эквивалент восклицания: «Да ты с ума сошел!» Кроме того, немцы, так же как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у головы, что означает: «Сумасшедшая идея…» И напротив, когда англичанин или испанец стучит себя по лбу, всем ясно, что он доволен, и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то что в этом жесте присутствует доля самоиронии, все-таки хвалит себя за сообразительность: «Вот это ум!» Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же укажет в сторону, то это означает, что у того мозги набекрень.

Немцы часто поднимают брови вверх в знак восхищения чьей-то идеей. Такое же поведение в Англии будет расценено как выражение скептицизма.

Считается, что наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз хочет сказать, что нечто - верх изысканности и утонченности, он, соединив кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает воздушный поцелуй, а если француз потирает указательным пальцем основание носа, он предупреждает «здесь что-то нечисто», «осторожно», «этим людям нельзя доверять». Этот жест очень близок итальянскому постукиванию указательным пальцем по носу, все равно, справа или слева; это означает: «берегись», «впереди опасность», «похоже, они что-то замышляют». В Голландии у того же самого жеста другое значение - «я пьян» или «ты - пьян», а в Англии - «конспирация и секретность».

Движение пальцев из стороны в сторону имеет много разных значений. В США, Италии, Франции и Финляндии это может означать легкое осуждение, угрозу или призыв прислушаться к тому, что сказано. В Голландии и Франции такой жест просто означает отказ. Если жестом надо сопроводить выговор, то указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы.

Грек, турок и болгарин, говоря «да», покачивают головой из стороны в сторону, что для большинства европейцев означает «нет». А североамериканские индейцы сопровождают свою речь особыми плавными жестами, которые могут обогащать сказанное дополнительным смыслом или придавать словам прямо противоположное значение. Скажем так: индеец со связанными руками вообще затруднится в выражении своих мыслей.

Американцы считают на пальцах, отгибая их от кулака, а, не загибая их, как мы. Но если у нас чаще всего принято загибать пальцы, начиная с мизинца, то японец сперва загибает палец, а после пяти начинает обратный процесс.

В большинстве западных цивилизаций, когда встает вопрос о роли правой и левой руки, ни одной из них не отдается предпочтения (если, конечно, не учитывать традиционного рукопожатия правой рукой). Но будьте осторожны на Ближнем Востоке, как и в других исламских странах, таких, как Индонезия или Малайзия. Нельзя протянуть кому-либо еду, деньги или подарок левой рукой. Там она известна как нечистая рука и пользуется дурной славой.

Дотрагиваясь пальцем до века, итальянец выразит свою доброжелательность: «Я вижу, ты славный парень». В Испании этот жест означает сомнение в правдивости ваших слов, а для француза это - «Трепло ты, братец!»…

Если англичанин намерен кого-то проучить, он поднимает два пальца, сложенные вместе, что означает «Ну я тебе покажу!». А в США тот же жест воспримет как «Мы с тобой хорошая команда» или «Нас с тобой водой не разольешь!»

Типичный жест итальянцев - ладонь в форме лодочки - означает вопрос, призыв к объяснениям. А аналогичный жест в Мексике - призыв заплатить за информацию: «Ничего тебе не скажу бес­платно».

«Рога», образованные из указательного пальца и мизинца, служат итальянцам для того, чтобы «отвести дурной глаз». Попробуйте пожестикулировать так перед французом - и он посчитает, что его хотят обозвать рогоносцем.

Совсем неприличный жест (выставленный вверх средний руки) стал известен благодаря кино почти на всех континентах. Но во Франции и наш отечественный «кукиш» имеет такой же смысл. А в Японии и Таиланде его воспримут как предложение полного спектра сек­суальных услуг…

Этот краткий перечень довольно-таки стандартных жестов показывает, как легко непреднамеренно обидеть своих деловых партнеров - представителей другой национальной культуры. Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, наблюдая за их невербальным языком, то это поможет вам избежать многих недоразумений.

Во время путешествий по разным странам важно помнить, что не только то, что вы говорите, но и то, как и когда вы говорите, имеет значение. Важно еще и то, какие жесты вы при этом используете. То, что в одной культуре считается нормой или даже приветливым жестом, в другой может показаться обидным и оскорбительным. Поэтому, если вы собрались в путешествие исследовать новые страны, будьте готовы столкнуться и с их необычными традициями.

Thumbs up!

Один из самых популярных жестов среди путешественников — это поднятый вверх большой палец. В Америке, например, этот знак имеет очень позитивное значение — «ok, well done» . Часто его используют путешествующие автостопом . Он появился еще в римские времена, когда в конце гладиаторских боев аудитория поднимала палец вверх, что означало желание сохранить жизнь гладиатору или же наоборот — вниз, что означало смертельный исход состязания. Но не используйте этот жест в некоторых частях Среднего Востока, странах Средиземноморского бассейна и Южно-восточной Азии. Этот жест в данных странах может быть воспринят как что-то вроде грубого «Up yours» (пошел вон).

V-sign

Самый, казалось бы, миролюбивый знак может также причинить некоторые проблемы, если использовать его не в том месте и не в то время. Как правило, люди используют его в значении «victory» (победа) или «peace» (мир), или же просто для обозначения цифры «два». Его использовал и Уинстон Черчилль , говоря о победе над фашизмом, и хиппи сделали его свои символом, обозначая мир во всем мире. Но не все так просто. Если вы приедете в одну из англоязычных стран, таких как Великобритания, Новая Зеландия, Австралия или Ирландия, используйте этот жест правильно, т.е. ладонь должна быть повернута к собеседнику. Если же вы развернете ее другой стороной — к себе, то этот знак приобретет уже противоположное значение — «screw you» (отвали, достал, пошел ты), что естественно, может вызвать соответствующую реакцию у собеседника.

Devil Horns

Этот жест имеет разные названия. Его еще называют «heavy metal» за пристрастие любителей тяжелого рока к этому жесту или «Texas Longhorn» , так как он еще и является символом штата Техас. Но в некоторых странах, таких как Куба, Италия, Испания, Португалия, Греция, Бразилия и Колумбия, этот жест показывают мужчине, означая, что он «рогоносец» или, как говорят по-английски, «cuckold» , т.е. его жена не хранит ему верность. Часто раздраженные водители в дополнение к экспрессивным выражениям, показывающим их недовольство, обмениваются такими жестами. Хотя, помните, что этот жест очень и очень неоднозначен. Если вдобавок к указательному пальцу и мизинцу вы поднимите еще и большой палец, то этот знак а Соединенных штатах Америки может означать не требующие перевода слова «I love you» . Главное, не забудьте про большой палец, чтобы вместо ответного признания в любви не нарваться на грубость.

Come here

Частенько люди в разных странах используют жест указательным пальцем, подзывая кого-либо к себе. Конечно, в зависимости от конкретной ситуации, это может быть воспринято как романтическое предложение, а может быть и несколько унизительным. Но кто бы мог подумать, что этот жест может оказаться криминальным! Если вы решите подозвать к себе человека на Филиппинах таким образом, то можете легко угодить за решетку, так как в законодательстве островов прописано, что таким образом можно обращаться только к собакам, но никак не к людям.

Everything’s OK

Если вы любите подчеркивать слова жестами, и, говоря, что все в порядке, складываете указательный и большой палец в букву «o», то окружающие не всегда поймут этот жест как «OK» . Это приемлемо для Соединенных Штатов, но в других странах у него есть и другие значения. Например, в Бразилии, Турции и некоторых странах Средиземноморского бассейна этот жест воспринимается как «ты гомосексуалист», что может быть весьма обидным для человека, который таким не является. А во Франции и Бельгии этот жест значит, что вы воспринимаете собеседника не больше и не меньше, чем «zero» , т.е. ноль, что тоже, согласитесь, не очень приятно.

Stop!

Очень часто на просторах постсоветских стран люди используют жесть всей ладонью с поднятыми вверх пятью пальцами для обозначения слова «стой, остановись». Можно даже встретить старые плакаты, призывающие к трезвому образу жизни с изображением этого жеста. Но его нельзя назвать интернациональным, так как в Греции , к примеру, этот жест призывает не остановиться, а, наоборот, идти, но не в очень приятном направлении: «go to hell» (иди к черту).

Tongue

Высунутый язык иногда может привести к неприятным последствиям. Если в некоторых странах это может быть воспринято просто как дурачество, то в некоторых — как откровенная грубость или даже нарушение порядка. Например, в Новой Зеландии высунутый язык может означать серьезное оскорбление и угрозу. Ну а в Австралии за это можно попасть и в драку. В Италии несколько лет назад одного фермера осудили за показанный соседу язык, и ему пришлось выплатить ему компенсацию. Если вы будете показывать такой жест на дорогах в Германии другому водителю, то также можете схлопотать штраф.

Вот как интересно люди в разных странах воспринимают язык жестов. Поэтому будьте крайне осторожны при их выборе. Иногда лучше сказать словами то, что вы хотите. Для этого учите английский язык с нами. Он то уж точно вас никогда не подведет.

Большая и дружная семья EnglishDom

Готовясь отправиться в путешествие, мы стараемся как можно больше узнать о стране, в которую едем. Мы смотрим прогноз погоды, берем с собой разговорник, проверяем политическую обстановку в регионе, но часто забываем об элементарном — порой незнание каких-то деталей о народе, проживающем в стране нашего отдыха, могут поставить нас в неловкое положение, а то и причинить нам неприятности. Чтобы не попасть впросак, нужно ознакомиться с языком жестов, который может быть истолкован в каждой стране по-своему.

Например, есть страны (Великобритания, Швеция, Швейцария, Германия, страны Северной Америки), где все сказанное вами будет понято собеседником буквально. Во Франции, Японии, Испании, Греции, Италии, Саудовской Аравии, Китае, Южной Корее – наоборот, гораздо большее значение, имеют подтекст, нюанс, сопроводительный жест. Здесь смысл фразы далеко не всегда зависит от произнесенного слова. Для наглядности сравните жестикуляцию американского актера Клинта Иствуда, который слегка шевельнет пальцем, для того чтобы выхватить свой “Смит–Вессон”, и “театр мимики и жеста” француза Луи де Фюнеса. Иначе говоря, там, где на первом месте буквальный смысл сказанного – от жеста мало толку. На вас будут внимательно и с жалостью смотреть, ожидая конкретных слов. Там же где привыкли уделять внимание нюансам, можно выразить свою мысль междометиями и выразительными жестами.

1. Жесты головой и прикосновение к голове, ушам

2. Жест «всё о’кей»

3. Оттопыренный вверх большой палец

  • У автостопщиков всего мира он служит для остановки попутного транспорта.
  • Подняв перед собой руку будет означать «Все нормально», дернув руку вверх показывая большим пальцем за плечо означает «да пошел ты». Так в основном он применяется в Европе.
  • На Ближнем Востоке таким способом посылают туда, откуда ноги растут. В Иране это считается оскорбительным жестом, эквивалентом которого является выставленный средний палец. В Саудовской Аравии совершив вращательные движения выставленным вверх большим пальцем вы говорите «катись отсюда».
  • В Греции этот жест имеет значение «замолчи».
  • Поднятый вверх большой палец, при сжатых в кулак остальных пальцах, в Китае означает цифру 5, в Индонезии — 6.

4. Язык, губы, подбородок

5. Жест V («виктория», победа)

Два поднятых в виде буквы V пальца в Англии и Австралии только в одном виде воспринимаются как миролюбивый знак, если при этом ладонь повернута от себя. В противном случае этот жест — оскорбление, равноценное по силе поднятому среднему пальцу.

Таким «неправильным» жестом грешил сам Черчилль.

6. Ладони


7. Показывать «козу»


8. Скрещивать пальцы на удачу

  • Действительно, скрещенные указательный и средний пальцы в Европе – символ пожелания удачи.
  • А во Вьетнаме этот жест неприличен и означает женские гениталии.

9. «Кукиш» или «фига»

10. Глаза и брови

11. Ноги

12. Поманить указательным пальцем

13. «Оскорбительный палец»

Так дословно переводится древнеримская фраза «digitus impudicus», называвшая комбинацию из выставленного вперед среднего пальца (при сжатых указательном и безымянном). Этот жест является чуть ли не самым древним жестом, известным ученым. Мало кто знает, что первым человеком в истории, который употребил этот жест в знак недовольства речью своего оппонента, был древнегреческий философ Диоген. Он показал жест, который сегодня считается непристойным, оратору Демосфену. Произошло это примерно в IV веке до нашей эры. Таким образом, можно смело утверждать, что возраст «жеста ф» составляет более 2400 лет. По словам американского специалиста в области жестов Дезмонда Морриса, средний палец в данном контексте является фаллическим символом, отсюда его «обидное» значение. Считается, что в США неприличный жест «завезли» итальянские эмигранты в XIX веке. Впервые в Америке он был зафиксирован в 1886 году, когда игроки одной бейсбольной команды в знак ненависти продемонстрировали его соперникам.

14. Подарки

Стоит также действовать крайне осторожно при выборе подарков.

  • Ни в коем случае не следует дарить китайцу часы. В Китае часы - синоним слова «смерть».
  • Нельзя также заворачивать подарок в белую бумагу - это тоже смертельно опасная примета.
  • Не стоит дарить белые цветы жителям Бангладеш - в этом случае на вас возложат обязанность захоронить получателя вашего подарка.
  • Согласно японскому обычаю, подарок не разворачивают в присутствии вручившего. Однако в наше время все больше японцев начинают придерживаться западного этикета, особенно если они общаются с иностранцами. Любой подарок в Японии заворачивают в белую бумагу и перевязывают бумажным шнуром. В официальных случаях используется специальная бумага. На свертке обязательно делается соответствующая случаю надпись. Вручатель пишет свое имя внизу свертка посередине, имя того, кому делается подарок, пишется вверху слева.

15. Как считают на пальцах

16. Здороваться и прощаться

Единственным универсальным средством расположения к себе партнера является улыбка, она используется и правильно воспринимается в любой стране и любой культурой. Улыбка является наиболее эффективной формой общения, и, в конечном счете, самым лучшим комплиментом, который мы можем сделать своему собеседнику, будет искреннее проявление интереса к нему и его проблемам. Отправляясь в гости в другие страны не забудте свои улыбки.

Казалось бы, язык жестов универсальный, его можно использовать где угодно, чтобы выразить свои эмоции или мысли без слов. Однако опытные путешественники перед поездкой обязательно изучают, какие жесты допустимо использовать в определенной стране, а от каких лучше воздержаться. Сегодня мы расскажем вам об этом.

За границей нужно осторожно жестикулировать, иначе могут возникнуть и комические, и трагические ситуации. Например, в странах Ближнего Востока нельзя давать что-нибудь человеку левой рукой, она считается нечистой, этим вы наносите серьезное оскорбление местному жителю. В ответ вам как минимум нагрубят!

Но оставим в покое таинственный Восток. Перейдем к англичанам и американцам. Жители Великобритании очень сдержанны в жестах, они предпочитают вообще не использовать их, считая активные телодвижения театральностью, наигранностью. Уж не из-за этого ли их считают такими чопорными?! Американцы более открыты, активны и жестикулируют не меньше нас с вами. Какие жесты в Великобритании и Америке отличаются от принятых у нас?

Особенности невербального общения американцев и англичан

Дистанция между собеседниками. Парадоксально, но англичане приветствуют среднее расстояние между говорящими - 50-60 см, в то время как прогрессивные американцы предпочитают приближаться не ближе чем на 90 см. По одной из версий, дистанция между собеседниками зависит от... размера страны. Жители островных государств находятся на небольшой территории, поэтому и допускают малое расстояние между собеседниками.

Если вы остались в одном помещении с незнакомым американцем , он обязательно заговорит с вами. Не стоит отказываться от беседы, иначе вы нанесете ему оскорбление. У англичан, напротив, считается вполне нормальным не общаться с человеком, находящимся с вами в одной комнате. Отсюда возникает следующее отличие.

Если житель Америки хочет побыть в одиночестве, он закроется в отдельной комнате . Англичанин посчитает такое поведение странным, ведь чтобы побыть одному, ему достаточно просто не разговаривать ни с кем.

Поднятие бровей. Немцы очень любят такой жест, они выражают им восхищение чьими-то словами. Жители Великобритании принимают подобное движение в штыки: для них это выражение скептического отношения к какой-либо идее.

Когда мы хотим дать собеседнику понять, что слушаем его, то киваем головой. Англичане вместо этого просто моргают , при этом они не будут смотреть вам прямо в глаза .

Думаем, всем знакомый факт: иностранцы улыбаются намного чаще , чем наши соотечественники. Причем это особенность их культуры, а не показная вежливость.

Уинстон Черчилль любил показывать знак V. Случайно ли он менял положение руки, или делал это намеренно, история умалчивает... Всем знаком жест с поднятыми вверх и немного расставленными в стороны средним и указательным пальцами . Многие знают, что он означает букву V - victory (победа). Но учтите маленький нюанс: если вы показываете его ладонью от себя, это действительно означает победу, одобрение в стиле «мы победим, все отлично». Если вы повернули ладонь на себя, то нанесли ужасное оскорбление своему собеседнику. Считается, что жест появился еще во время битвы при Азенкуре. Английские лучники таким образом показывали, что сохранили целыми пальцы, необходимые для стрельбы из лука (если бы французы взяли их в плен, то сразу отрубили бы эти пальцы). Однако есть и диаметрально противоположное мнение: знак ладонью к себе - победа, ладонью от себя - оскорбление. Возможно, дело в том, что Уинстон Черчилль активно использовал этот жест, однако не следил за положением ладони. Отсюда и возникли два разных мнения.

Поднятый вверх большой палец руки. Один из самых популярных жестов. Кажется, что во всех странах он означает одно и то же. Нет, все зависит от того, как именно вы проделаете этот жест. Если американец РЕЗКО выбрасывает палец вверх, это означает нецензурное выражение. В Греции, кстати, такое движение во всех случаях выражает пожелание «замолчи» в очень грубой форме. Поэтому рекомендуем использовать этот знак с большой осторожностью.

Когда житель Великобритании встречает вас в первый раз или, наоборот, прощается с вами, он обязательно пожмет вам руку . На всех остальных встречах англичане обходятся без рукопожатий, поцелуев и объятий, они считают это лишним. Американцы же при каждом появлении будут пожимать вам руку, могут дружески похлопать по плечу или обнять в зависимости от ситуации.

Если вы постучите указательным пальцем по носу , англичане расценят этот жест как призыв сохранить что-то в тайне, конспирацию. Итальянцы таким образом предупреждают об опасности, а веселые голландцы сообщают, что кто-то пьян.

Если средний и указательный пальцы сложены вместе и подняты вверх , американец показывает вам, что вы с ним - отличная команда, хорошие друзья, «не разлей вода». Если такой жест делает житель Великобритании, он говорит нам: «Ну, подожди, я до тебя доберусь».

Если мы крутим пальцем у виска , то хотим показать, что человек говорит какую-то ерунду, глупость. Англичане таким жестом намекают: «Думай сам, не слушай чужое мнение». А жители Голландии используют этот жест, чтобы показать, что кто-то блещет остроумием.

Некоторые путают рокерскую «козу» и жест «я люблю тебя». Чтобы сказать американцу «я тебя люблю» , нужно сжать руку в кулак, а после этого оттопырить мизинец, большой и указательный палец. В классической «козе» большой палец прижимает средний и безымянный пальцы к ладони.

Теплая улыбка - универсальный язык доброты. Если мы считаем что-то, то загибаем пальцы к кулаку. Такой жест жителям Америки покажется смешным, ведь они считают, отгибая пальцы от кулака .

Мы перечислили самые распространенные отличия в жестах англичан, американцев и наших соотечественников. В остальном язык невербального общения схож с нашим. Ничего страшного, если вы забудете о значении того или иного жеста и попадете в неловкую ситуацию, здесь вас выручит самый приятный и однозначный знак - искренняя улыбка.